My Arabic School
My Journey to Master the Arabic Language
Tuesday, 5 April 2011
Quranic subtlety in the use of the word 'Parents'
Abwayn vs Walidayn. Whenever the Quran mentions about goodness to parents, it will use Walidayn (root from mother), but when it refers to inheritance it will use Abwayn (root from father). In english both are translated as parents. Subhanallah!
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment